PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method
Por um escritor misterioso
Last updated 22 março 2025
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://d3i71xaburhd42.cloudfront.net/d29ad6257882b0dd89eb4ac2442c5804d5d3435f/11-Figure5-1.png)
A more in-depth understanding of fansub as an avenue for viewers to share their cultural knowledge with the target audience who have minimal knowledge about the source language, culture and the background of the anime is expected. The advancement of multimedia and internet technologies has led to the development of a new form of communication known as fansubbing that connects anime fans from around the globe. Fansubbing can be regarded as a form of collaborative practice because it provides anime fans the opportunity to explain the infusion of foreign cultural elements in local culture, thus enabling the target audience to better understand the anime shows that they are watching. As a translation method, fansubbing also allows anime fans to share their knowledge and interests through a free digital network. In relation to this context, this paper aims to discuss the position of fansubbing as a community’s contribution towards understanding anime in a different culture. The discussion is mainly centred upon the ideas posited by Hatcher (2005) and O’Hagan (2009) on fansub for Japanese anime and technology, Diaz-Cintas and Muñoz Sánchez’s (2006) and Pérez-González’s (2007, 2012) on the conventional subtitling and fansubbing approaches, and Chiaro’s (2008) on viewers experience. Despite the differences between fansub activities and the conventional subtitling practices, this new experience somehow illustrates a practical combination of these two subtitling approaches. This paper is expected to contribute to a more in-depth understanding of fansub as an avenue for viewers to share their cultural knowledge with the target audience who have minimal knowledge about the source language, culture and the background of the anime. In addition, the paper will also seek to understand the potential reception for anime amongst the target audience due to the effects of fansubbing.
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://i1.rgstatic.net/publication/279931748_Fansubbing_in_China/links/559e9e9c08aeed377e579a1b/largepreview.png)
PDF) Fansubbing in China
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://d3i71xaburhd42.cloudfront.net/d29ad6257882b0dd89eb4ac2442c5804d5d3435f/11-Figure5-1.png)
PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://image.slidesharecdn.com/translationethicsandethicsininterpersonaland-231017004119-ff283683/85/translation-ethics-and-ethics-in-interpersonal-and-3-320.jpg?cb=1697503607)
Translation Ethics And Ethics In Interpersonal And
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://d3i71xaburhd42.cloudfront.net/d29ad6257882b0dd89eb4ac2442c5804d5d3435f/7-Figure1-1.png)
PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://www.tandfonline.com/cms/asset/7f437d88-380c-487d-bf33-7a04bfd7d231/rmps_a_1639779_f0003_oc.jpg)
Full article: Understanding Thai fansubbing practices in the digital era: a network of fans and online technologies in fansubbing communities
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://www.jostrans.org/issue06/images/diaz2.jpg)
Díaz / Muñoz article
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/33492654/mini_magick20180817-13039-7udend.png?1534553869)
PDF) 2009 - Audiovisual Translation: Language Transfer on Screen
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://www.tandfonline.com/cms/asset/d7d95834-63cc-41ed-9fc8-0920d79ee80b/rmps_a_1639779_f0001_ob.jpg)
Full article: Understanding Thai fansubbing practices in the digital era: a network of fans and online technologies in fansubbing communities
Full article: A socio-biographical investigation on trajectory and primary habitus of Chinese digitally-born fan translators
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://img.perlego.com/books/RM_Books/taylor_francis_lm_feonmi/9781317639879_300_450.webp)
PDF] Audiovisual Translation, Subtitling by Jorge Díaz Cintas eBook
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://www.jostrans.org/issue30/images/art_diaz%20cintas_image001.jpg)
Díaz Cintas article
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://www.researchgate.net/profile/Rania-Allam-3/publication/341332684/figure/fig1/AS:890542707716097@1589333335558/Figure1-Design-of-Study-5-Theoretical-Framework-51-Chaumes-Model-Chaume-2004_Q320.jpg)
PDF) Assessing Three Audiovisual Translated Versions of Toy Story 1: A Functional Approach
GitHub - zeriyu/fansub-guide: Fork from
![PDF] Understanding Fansub as One of the Audiovisual Translation Method](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f8/Wikipe-tan_fansub.png)
Fansub - Wikipedia
Recomendado para você
-
ANIMES DUBLADOS 2020: Animes Fandub22 março 2025
-
Fansub - Wikipedia22 março 2025
-
How I Make My FANDUBS22 março 2025
-
Fandub Channel (Anime & Manga)22 março 2025
-
AF Anime Fandubs22 março 2025
-
Openings d'Anime Fandub Català22 março 2025
-
Why I don't audition for anime fandubs anymore : r/danganronpa22 março 2025
-
Pin by Anime Fandub on 「据说我是反派大小姐」Soy la hija mayor del villano in 202322 março 2025
-
I made a fandub of a scene from the Death Note Relight movie, and I put my soul into this. Performance feedback would be awesome (SPOILERS FOR DEATH NOTE) : r/anime22 março 2025
-
Fan Dub Club - Anime Forums22 março 2025
você pode gostar
-
These two (united) factions managed to take Dol Guldur within 15 minutes of it being able to be attacked. That's pretty crazy (at least to me). : r/LotrRiseToWar22 março 2025
-
sonic the hedgehog, tails, knuckles the echidna, metal sonic, mighty the armadillo, and 1 more (sonic and 2 more) drawn by tyler_mcgrath22 março 2025
-
Post Malone and 21 Savage's 'Rockstar' Is Rap's Victory Cry - The22 março 2025
-
Cameron Murray - Football - Iowa State University Athletics22 março 2025
-
Corinthians x Flamengo: elencos somam quase 700 jogos por seleções e têm vivência na Europa22 março 2025
-
Major 2nd Second Season OP on Vimeo22 março 2025
-
Chrono - Radical Dreamers Characters: Dragons, Female Characters22 março 2025
-
Crash X Game by Turbo Games - Play Crash X Casino Slot Free22 março 2025
-
TopTier Trader - TopTier Trader added a new photo.22 março 2025
-
Tuesday Morning is going out of business and closing all stores22 março 2025